Quick dating
Custom Menu
  • laska dating online site
  • soonerdating com
  • Webcam adultfree
  • NEWS
    It is believed that Shankracharya had blessed Auli with his visit. Visit the Auli artificial lake, one of the highest man-made lakes in the world. That deep seeded need to write found its way to the public eye in 2011 with the launch of SAHM.


    Photo seks mak

    nantikan buku penuh biografi sy oleh @azmir2k ia bukan sekdar gambar biasa tetapi mnyimpan 1001 kenangan..ketika ini unur sya 14tahun .teringan kenangan masak sendiri , pagi2 bangun sembayag berjemahnsubuh, mandi kolah ramai ramai, makan dalam talam ramai2 dan banyak makcik kelantan masuk meminang anak mereka sbb ingatkan sy tafiz alquran😜😜😜ketika saya belajar di pondok pasir tumbuh kelantan.. Dalam sebuah pernikahan, Pengertian sakinah berarti membina atau membangun sebuah rumah tangga yg penuh dengan kedamaian, ketentraman, ketenangan dan selalu berbahagia.. Kalau menjadi model busana pengantin, dapatlah upah RM50. Saya pernah menjadi model antaranya untuk kempen TV Secret Garden, Bank Mandiri Indonesia juga iklan pencuci baju Vanish. Intuisi dan firasat saya mengatakan, dialah orangnya, yang mampu membimbing saya, menjadi lelaki lebih hebat, suami lebih sempurna.

    A photo posted by Diari Towkey Kosmetik Lelaki (@aliffsyukriterlajaklaris) on Ia mengajar saya begitu banyak nilai-nilai roh dan kemanusiaan. ​Dia celik agama, senang berada di belakang tabir, tidak menggilai kemasyhuran, suka duduk di rumah, tuturnya lembut, perilakunya halus, bersifat pelindung, amat mententeramkan perasaan, bahkan membuat saya berasa lebih dekat dengan Tuhan. Saya bernikah pada pada umur saya 20tahun dan isteri saya 22tahun .perkenalan kami tiada kisah cinta yg jiwang ttp atas dasar persahabatan.. Siapa nak sambungan cirita kisah cinta kami berdua..kalau byk yg respon nak kan sambungan.akan post vedio atau sambung cerita kami👌 @shahidadherbs A photo posted by Diari Towkey Kosmetik Lelaki (@aliffsyukriterlajaklaris) on Bukan senang untuk berada di sebelah saya, percayalah. Utk view vedio dan resepi saya sila ke youtube : terlajaklaris tv mcm2 ada😘😘 A video posted by Diari Towkey Kosmetik Lelaki (@aliffsyukriterlajaklaris) on Saya telah melalui dugaan yang begitu sengit dan hebat.

    tasol notepaper - pepa bilong raitim leta nothing - i nogat samting, nogat notice - toksave nought - nating, not, siro November - Novemba now - nau now and then - wanpela wanpela taim nuisance - hambakman number - namba nurse (n) - nes nut (of bolt) - nat nuts - galip O obtain - kisim occasionally - wanpela wanpela taim occupied - pulap October - Oktoba offer - mekim ofa office - opis, ofis officer - ofisa oil - wel oil (something) - welim, grisim ointment - gris okay - oke, orait old - lapun; olpela old man - lapun old (things) - olpela olives -pikinini diwai oliv on - antap long once - wanpela taim once more - wanpela taim mo one - wan, wanpela one way - wanwe onion - anien only - tasol on top of - antap long open - op, opim, i op i stap open (vb) - opim open (new business) - kirapim opera - kain singsing na danis opinion - tingting opposite - arasait or - no orange - switmuli order - oda, odaim ordered - takim ordinary - nating origin - as other - narapela other side, opposite side - arasait our - bilong mipela outboard motor - autbotmota outpost - stesin outside - ausait oven - aven overcast - klaut i pas overcoat - kotren overcome - daunim oversee - bosim overseer on plantation - bosboi over-there - hap, long hap overtake a car - abrusim ka owe - gat dinau oyster - kina oyster shell - skin bilong kina P pacify - kolim bel, mekim bel i kol pack (vb) - bungim wantaim paddle (canoe) - pul long kanu pain - pen paint - pen, penim palace - haus bilong king palm of hand - insait long han pandanus fruit - marita paper - pepa parakeet - kalangal parcel - karamap parents - papamama park (n) - gaden bilas park (car) (vb) - pasim kar parliament - palamen parrot - koki; kalangal part - pat party - pati pass (oncoming) car - mitim ka, bungim ka pass, overtake - abrusim passenger - pasindia passport - paspot past tense marker - bin pastry - kek patient - sikman, sikmeri pawpaw, papaya - popo pay (n) - pe pay (vb) - balm, peim pay admission - peim dua pay bail - baim rum gat payday - pede pay for - baim pay out, get rid of - tromoim payweek - potnait peace - gutpela taim peaceful (person) - belisi peanut - kasang pearl - kiau bilong golip peas - hebsen, pi pedestrian crossing - ples wokabaut peeping Tom - lukstilman, man bilong luklukstil pen - pen pencil - pensil penis - kok people - manmeri, pipel pepper - pepa, daka perch, spiny fish - nilpis perfume - sanda perhaps - ating, nating permit, licence - pemit permit (vb) - larim persistent offender - man i go i kam long kot person - man, meri person from same village - wanples person of same (age, social) group - wanlain person of same religion - wanlotu petrol (gasoline) - bensin petrol pipe - mambu bilong bensin pharmacy - haus marasin photo - foto, poto, piksa photograph (n) - poto picture - piksa piece - hap piece of bread - hap bret piece of scone - hap skon pie - pai pig - pik pigeon - balus pile up - hipim pillow - pilo pillow slip - skin pilo pilot - pailat pin - pin pineapple - ananas, painap pink - ret pipe - paip pity, mercy - marimari place - hap planet - liklik mun plantation - plantesen, plantesin plant - planim plastic - plastik plate - plet platform (railway) - ples bilong wetim tren play - pilai, pilaim play flute or pipe - winim mambu play guitar, piano - pilaim gita, piano playmate - wanpilai pleasant - switpela please - plis plenty - Planti pliers - plais PMV - piemvi poison - poisen point out - mekim long pinga long pole - diwai police - polis police station - polis stesin policeman - polisman polish - polisim politician - politisen poor (needy) - nogat moni poor man - rabisman pork - pik, abus pik porter - kagoboi portion out - dilim possible - i ken possum - kapul posterior part - as post - pos post-box - letabokis postcard - poskat post office - pos opis, posopis, haus pos potato - poteto, patete potato, sweet potato - kaukau potato, wild sweet potato - kumu pound - memeim pour - kapsaitim powder - paura power - pawa practise - traim prawn - kindam bilong solwara or liklik kindam prayer book - buk beten preacher - talatala pregnant - i gat bel prepare - redim prepare food - redim/wokim kaikai present (gift) - presen president - presiden press (clothes) - ainim pressure-cook - mumuim pressure lamp - lam bensin pretty -nais price - prais, pe priest - pater primary school - praimeri skul Prime Minister - Prai Minista prison - kalabus prisoner - kalabusman private - tambu long olgeta probably - ating problems - wari prohibit - tambuim promise - promisim promote - strongim propeller - koropela, propela prophet - profet proud of, be - amamasim province - provins provoke - sutim bel, sutim nus public - bilong olgeta man na meri public transport - PMV pull - pulim, pulim .

    A a, an - wanpela abandon - lusim abort, have abortion - rausim bel, kilim pikinini long bel about, approximately - samting (round) about (a place) - nabaut (long) above - antap long accelerator - akselareta accident - birua, tupela i bam, bagarap accuse (someone) - sutim long tok the accused - man i gat kot acquaintance - poro, poroman acquitted - winim kot address - adres address (letter) - adresim adhesive/sticking plaster - plasta adult - bikpela man advertisement - toksave aerogramme - leta pas aeroplane, airplane - balus affines - tambu afraid - pret after, afterwards - bihain, bihain long afternoon - apinun again - gen against - i go long against - i go long aggressive person - man bilong pait agree - yesa agreement - wanbel agricultural officer - didiman air (n) - win air conditioner - win masin air mail - mel long balus airplane, aeroplane - balus airport - ples balus, epot alive - i gat laip all - olgeta all sorts of - kainkain all right - orait allow - larim almost - klostu alone - wanpela tasol along - long already - yet also - tu altar - alta, tebol tambu altar cloth - laplap bilong alta although - maski always - oltaim ambiguous (be) - karamapim tok among - namel long ancestors - tumbuna anchor - anka and - na angel - ensel angry - kros angry with, be - krosim animal - abus annoy - hambak annoying person - hambakman, sikibaga annul a marriage - katim marit another one (different) - narakain another one (more) - narapela answer - ansaim, bekim tok antiseptic - marasin bilong kilim jem, marasin bilong klinim sua anus - as apart from - abrus long; longwe liklik long apartment - rum appear in court - sanap long kot approximately - samting, samting olsem April - Epril area, place - hap areca palm - limbum, limbung areca nut - buai, bilinat, bitolnat arm - han arm, upper - han antap armpit - sangana army - ami around - nabaut arrive - kamap, kamap long arrow - supia bilong banara arrow or spear, barbed - supia i gat huk arrow, pronged - supsup bilong banara art - samting tumbuna art gallery - haus tambaran artery - mambu bilong blut art - samting tumbuna art gallery - haus tambaran artificial - man i wokim as long as - longpela olsem as soon as - stret long taim ascend - go antap ash(es) - sit bilong paia ask - askim at - long attempt - traim August - Ogas aunt, paternal - bikmama, smolmama, kandere Australia - Austrelia avoid - abrusim axe - akis awake - i na slip B baby - pikinini baby not yet weaned - pikinini i dring susu yet back - baksait; bek back (rear) - baksait back (again) - bek backbone - bekbun backwards - long bek bad - nogut bad place - ples nogut bag (n) - bek baggage - kago bail up, hold up - hansapim ballpoint - pen bolpoin or biro bake - kukim bake bread - kukim bret bamboo - mambu bamboo pipe - mambu bamboo shoots - ol pikinini mambu banana - banana band - paspas arm band - paspas bilong han leg band - paspas bilong lek stomach band, belt - paspas bilong bel bandage a wound - pasim sua bandicoot - mumut bank - beng bank (n) - haus mani baptize - wasim, baptaisim bar - ba barbecue - kukim long paia barbecue sauce - blakpela sos bark - skin barman, bartender - baman base, basis - as basket - basket bathe - waswas bathroom - ples waswas, rum bilong waswas battery - bateri be in a place - stap beach - nambis beads - bis beans - bin, ol bin beard - gras usket, mausgras beat, beat up - paitim beautiful - nais be better than - winim because - bilong wanem, long wanem, bikos because of - long become - kamap bed - bet bedroom - rum slip beef - bulmakau, kau, abus bulmakau beer - bia before - bipo before (time) - bipo long taim begin - kirapim behave oneself - stap isi , stap gut behaviour, manner - pasin behind - bihain long believe - bilip, bilipim bell - belo belly - bel belt - let, paspas bilong bel bend (something) - krungutim beside - arere long best - nambawan betelnut - buai , bilinat, bitolnat betel pepper - daka better - mobeta Bible - Baibel bicycle - wilwil big - bikpela bill - bil binoculars - glas bilong kapten bird - pisin Bird of Paradise - kumul biscuit - bisket bite - kaikaim bite off - brukim/katim lo bitter, strong - em i pait black - blakpela black palm - wailimbung, wailimbum blanket - blanket bleed - blut i kamap blind - aipas blind in one eye - matakiau blood - blut blood relative - wanblut blow - winim blow bugle - winim bugol blow out a match - mekim i masis bludger - pasindia blue - blu board (a vehicle) - kalap board a PMV - kalap long PM boat - bot boat's crew - boskru body - bodi, skin boil, swelling, lump - buk boil (something) - boilim boiling, be - boil boiled - i bin boilim bone - bun book - buk bookshop - buksop boot (n) - bikpela su border - arere born - mama i karim borrow - dinau boss - masta, bos both - tupela bottle - botol bottle opener - op tin bottom - ananit bow - banara bowstring - rop bilong banara box (n) - bokis boy - boi; manki, pikinini man boyfriend - boipren brain - kru bilong het brake(s) - brek branch of tree - han bilong diwai brassiere, bra - banis bilong susu brave - i no save pret bread - bret breadfruit - kapiak break - brukim break a promise, go back on one's break word - brukim promis/tok break down - bagarap break in halves, divide in two - brukim namel break the law - brukim lo breakfast - kaikai long moning breast - susu breath - win out of breath - sotwin breathe - pulim win bridge - bris bright - lait very bright - tulait bring - bringim, kisim .

    i kam brooch - bros broken - bruk brothel - haus pamuk brother - brata brothers and sisters - bratasusa brown - braun, braunpela brush - bras, brus bubble gum - abababa build (something) - wokim building - haus bulb, light globe - kiau bullybeef - skweamit, pokona bump - bamim bundle - karamap burn - kukim, paia Burns Philp - Bipi bury - planim bus - bas, PMV bush - bus bush knife - busnaip bush Pig, wild pig - welpig businessman - man bisnis busy - i gat wok busy (doing something) - wok long but - tasol butter - bata buttock - as button - baten buttress root - kil bilong diwai buy - baim C cabbage - kabis cake - kek calendar - kalenda calf of leg - baksait bilong lek call out - singaut call (telephone) - ring long telipon called, is - nem bilong .

    i call out to - singaut long call (something or someone) - singautim to be called or named - ol i kolim calm (person) - belisi camera- kamera can, could - inap; ken can, tin - tin candle - kandel cane - kanda canoe - kanu canoe paddle - pul bilong kanu canvas stretcher - bet sel cap - hat captain (of ship) - kapten car - kar, ka carburetor - kabureta cards - kas careful of, be - lukaut long carefully - isi isi cargo - kago carpet - mat or tepik carpet snake - moran carrot - karet carry - karim carton - katen carve (canoe) - sapim case, suitcase - kes, sutkes, bokis cassava - kasava, tapiok cassette - kaset cassowary - muruk castor oil - kaswel cat - pusi catch a bus - baim bas catch fish - hukim pis catfish - mausgras Catholic - Katolik cattle - bulmakau, kau cause - as celebrate Mass - mekim Misa cement - simen centimetre - sentimita century - handet yia certainly - orait orait chain - sen chair - sea, sia chance - sans change (small money) - senis change money (from notes to coins) - senisim change money (from one currency to another) - tanim mani change (transport) - senisim charge - sas, sasim chase - ranim chatter - sikirapim tok cheap - i no dia check - sekim cheeky person - hambakman, sikibaga cheerio - lukim yu cheese - sis cherry - sirsen chest - bros chewing gum - pike chicken - kakaruk chief - luluai child - pikinini chill - skin i kol chin - usket, asket chips (Potato) - sips chocolate - soklet chocolate (candy) - braunpela loli chook, fowl - kakaruk choose - kisim long laik chop - katim long akis/tamiok chops - sops chopsticks - sopstik Christian - kristen Christmas - krismas church - lotu, haus lotu, sios churchgoer - man bilong lotu church members - Ekelesia cigarettes - sigaret cinema - haus piksa circulatory system - rot bilong blut city - biktaun clan - bisnis, lain, famili clay - graun, graun malomalo, graun bilong wokim sospen clay pot - sospen, sospen graun clean - klin, klinpela clean (vb) - klinim clear - klia clearing - ples klia clear the table - klirim tebol make clear, explain - klirim clerk - kuskus clever person - man bilong save clock - klok, kilok clock's alarm - belo bilong klok close - pasim closed - i pas cloth - laplap clothes - klos cloud - klaut club - klab; stik bilong pait clutch - klats coast (n) - nambis coastal man - man bilong nambis coat - kot Coca-Cola - kouk, kokakola cockatoo - koki cocoa - kakao coconut - kokonas coconut frond - bombom, bumbum coconut milk, coconut water - wara bilong kokonas coconut cream - susu o gris bilong kokonas coconut shell - sel bilong kokonas coffee - kopi coin - mani ain cold - kol , kolpela cold, have a - kus cold season (winter) - taim bilong kol colour - kala comb - kom comb of chicken/rooster - plaua bilong kakaruk come - kam come back - kambek, kam bek come out - kamaut come quickly - kam hariap come up - kamap comfortable - gut moa commercial - bilong bisnis company (firm) - kampani competition - resis complain - kotim completely - olgeta computer - komputa conceal - haitim conceive (a child) - kisim bel concert - singsing concrete - simen condensed milk - strongpela susu condom, contraceptive for males - gumi bilong kok confess - tokautim sin confession - konpesen conscience - tok insait constipated - bel i pas consul - tultul contain - holim .

    as in a wound) - klinim sua drilling machine - boamasin drink (n) - dring drink (vb) - dringim dripping - gris bilong bulmakau drive (vb) - draivim driver - draiva drum - kundu, garamut drunk - spak drunkard - spakman dry - drai, draipela dry biscuit - draibisket dry season - taim bilong san duck - pato dumb - mauspas during - long taim bilong dust - das dusty - i gat dus duty (obligation) - wok dysentery - pekpek blut E each - wanpela wanpela each other - wanpela narapela ear - yau, ia early (before time) - bipotaim earrings - ol bilas bilong ia earth - graun earthquake - guria east - hap san i kamap, or es Easter - Ista easy - isi eat - kaikaim edge - arere educate - edukeitim eel - maleo egg - kiau eight - et, etpela either/or - ating electric - lektrik electricity - elektrik, elektrisiti, pawa elevator - lipt embassy - haus luluai bilong longwe ples empty - klia empty space - ples nating, ples klia enclose - banisim enemy, opponent - birua engine - ensin English - Inglis enjoy - hamamas tru enormous - bikpela tru enough - inap envelope - skin pas envy - mangal epsom salts, laxative - solmarasin equal - wankain establish - kirapim eucalyptus tree, gum tree - gamtri, kamarere Europeans - mastamisis, ol waitman evening (early)- apinun evening (late) - nait everybody - olgeta, olgeta man everybody - olgeta man everything - olgeta samting everywhere - long olgeta ples exactly - stret example, for - wankain olsem except - tasol i na gat excite - sikrapim bel bilong exert oneself - taitim bun exhaust pipe - eksospaip exhibition - so exist - stap exit (n) - dua i go ausait expect - wetim expensive - dia explain - toksave, tok save long extremely - tumas, mo, tru eve - ai eyebrow, eyelash - gras bilong ai F fable, myth - tok bilong bipo yet face - pes, pes olgeta fact, in - em i tru fail - pelim, no inap mekim fall down - pundaun false - giaman family - lain, famili famous - i gat biknem fan - brum bilong winim pes fan belt - let bilong karapela far - longwe far side - arasait fare - fe farmer - man bilong wokim gaden fast - kwik fasten - pasim fasten seatbelt - pasim let fat (for greasing body) , oil - wel fat - gris fat, large - traipela, patpela father - papa fault - asua; rong feather - gras bilong pisin February - Februeri feel - filim, pilim fell a tree - katim diwai i pundaun fellow worker - wanwok female - meri female genitals - bokis, kan, sem bilong meri fence - banis fence in - banisim festered (stinking) wound - sua i sting festival - singsing fetch - kisim . - oloboi , oloman genitals - bokis, kan, sem (bilong meri) ; bol, kok (bilong man) Germany - Jemeni get - kisim get into a PMV - kalap long PMV get paid - kisim pe get rid of, throw away - rausim, autim get up - kirap, sanap get someone up from bed - kirapim ghost (of dead person) - dewel bilong man i dai ginger - gorgor, kawawar girl - gel, meri give - givim give up - larim glass (container) - glas glass (substance) - glas globe, bulb - golo, lam glove - soken bilong han glutton - man bilong kaikai gnat - natnat go - go go ahead - gohet go on! go to school - go long skul go down - go daun go up - go antap goanna - palai goat - meme, me God - God, Got gold - gol good - gut, gutpela good afternoon - apinun good day - gude, yu stap good morning - moning good night - gut nait good worker - man bilong wok goods - kago gossip about - tok baksait government - gavman government officer - kiap gram - giram grandparent(s) - tumbuna grapes - ol pikinini bilong rop wain grass - gras grassy patch - ples kunai grave - hul (bilong planim man) grease - wel, welim; gris, grisim green - grin, grinpela green coconut - kulau greens - kumu, sayor, grins greet - tok gude grey - gre grill - kukim (antap) long paia groin - sangana ground - graun ground oven - mumu group - lain grow - gro G-string - mal guard (vb) - sambai long guava - guava, yambo guest - pasindia guide - man i soim rot or gait guidebook - buk em i soim rot guilt - hevi, wari gullet - mambu bilong nek gun - masket, raifol, gan H hair - gras, gras bilong het haircut - katim gras hairdresser - man i save katim gras bilong het half - hap half-caste - hapkas half past seven - hap pas seven halve - hapim ham - lek bilong pik hammer - hama, hamarim hand - han handbag - hanpaus handkerchief - hankisip hang (something) up - hangamapim happy - amamas, hamamas harbour (n) - pasis hard - hat, hatpela; strong, strongpela harlot - pamuk meri harvest (sweet potato) - kamautim (kaukau) hat - hat hate - no laikim tru, hetim hatred - pasin birua have - gat have a cold - kus have an accident - kisim asua, birua have sexual intercourse with a woman - pilai wantaim meri, sutim meri, goapim meri, paulim meri, hevim seks wantaim meri he - em head - het headache - het i pen heal (of sore) - drai hear - harim heart - klok, kilok, pam, hat heat - hotim heathen - hiden heaven - heven heavy - hevi height - longpela bilong em hell - hel helmet - hat ain help - halivim, helpim her - bilong em here - hia hide - haitim high - antap highlands - hallans, hailens high school - haiskul high tide - haiwara highway - haiwe hill - maunten hind leg (of Pig) - lek (bilong pik) his - bilong em hit - paitim hoarse - nek i pas hoist, lift up - haisapim, apim, winsim hold - holim holy - tambu, holi home - haus, long haus home town, my - asples bilong mi honest - stret, stretpela honey - hani hook - huk hope - hop horn - hon hornbill - kokomo horse - hos hospital - haus sik host - bos bilong haus hostess - hostes, e hostes hostility - pasin binua hot - hat, hot, hotpela hot - hat hot season (summer) - taim bilong san hotel - hotel hour - aua house - haus house/flat mate - wanhaus House of Parliament - Haus Palamen how - olsem wanem how much/many - hamas however - tasol humility - daunpasin hundred - wan handet hungry - hangre hurry, hurry up - hariap hurt - pen husband - maritman hut - haus hypocrite - tubel, tumaus, man i gat tupela maus I I - mi I alone - mi wanpela I myself - mi yet I think (so) - ating ice - ais iceblock - aisblok ice chest, refrigerator - bokis ais ice-cream - aiskrim if - sapos ill - sik illegitimate child - pikinini bilong rot ill-will - pasin birua imitate - bihainim immediately - stret nau important - i bikpela samting impossible - i hat moa imprison - kalabusim improve - kamapim in - insait long increase (price) - antapim independence - independens indigenous person - kanaka industrious person - man bilong wok information - toksave injection - sut injure - kilim in-laws - tambu inner tube - gumi in order to - bilong insect - binatang inside - insait inside of - insait long instead of - long halivim insult - nogutim, tok nogutim interesting - i laikim tru interfere - paulim interpreter - man i tanim tok ples interrupt - katim tok interviewer - intaviua intestines - liva in the middle of - namel long iron - ain; ainim, ainim klos is - stap island - ailan isn't it? it - em it would be better if - mobeta sapos J jack - jek jam - jem January - Janueri jaw's harp - susap jet plane - smokbalus jewelry - bilas jew's harp - susap joint - skru joke - giaman journey - wokabaut judge - jas July - Julai jump (vb) - kalap June - Jun jungle - bus, bikbus just - tasol just when - stret long taim K keep, detain - holim pas kick - kik kid, joke - glaman kill - kilim i dai pinis kilogram - kilogiram kilometer - kilomita kina (monetary unit 100 toea) - kina kind, sort - kain kind (friendly) - gut king - king kiss (vb) - givim kis kitchen - haus kuk, hauskuk, kisen knead bread - wokim, paitim bret kneel - nildaun knife - naip knock at door - paitim dua know - save know (someone/something) - save long know how to (do something) - save mekim/wokim L label - namba lake - raunwara lamb -pikinini bilong sipsip lamp - lam lance a boil - katim buk laplap - laplap lard - gris bilong pik large - traipela last - bihain tru late (behind time) - bihaintaim or taim i lus later - bai later on - bihain laugh - lap laundry - haus bilong wasim klos laundry (clothes) - klos was law - lo lawnmower - mowa lawyer - loia, loya, loman, saveman long lo laxative - solmarasin lay (something) down - slipim lead (vb) - go pas long leaf - lip, lip bilong diwai learn - lainim learn about - lain learned person - man bilong save least, at - liklik tru leather shoes - su let leave (place) - lusim leave behind - larim left - kais left hand - han kais, lep han, lephan leftovers - hap kaikai bilong asde leg - lek leg, lower - lek daunbilo, lek tamblo leg, upper - lek antap lemon - muli lemonade - limonad, muliwara, loliwara let, allow - larim letter - pas, leta letter (character) - rait lettuce - letis liar - man bilong giaman, giamanman licence - laisens, pemit lick - likim lie (n) - giaman lie down - slip lie to - giamanim lift (vb) - liptimupim light - lait light (colour) - tulait light (weight) - i no hevi light the lamp - kamapim lait light (gas) - laita lighter (flint) - ston masis lighter (cigarette) - sigaret laita lightning - klaut i lait like, as - olsem, olsem long like (doing something) - save laik like - laikim lime, lemon - muli lime juice, lemon drink - muliwara lime (powder) - kambang lime spatula - stik kambang line - lain lipstick - pen bilong maus listen - harim litre - lita little - liklik live (reside) - stap liver - lewa living person - laipman lizard - palai loaf of bread - bret loafer, lazy man - lesbaga loan - lon local language - tok ples lock (n) - lok lock (vb) - lokim lock door - lokim dua lock up, imprison - kalabusim loincloth - laplap lolly, candy - loli long - long, longpela long (size) - longpela long (time) - longpela taim long ago - bipo tru longer than - longpela mo longest - longpela long olgeta longest of all - longpela winim olgeta look - luk, lukluk look after - lukautim look-alike - wanpes look at - lukim, lukluk, lukluk long look for - painim look out! loose - lus, slek loosen, slacken - slekim, lusim lose - lusim lost - lus lot, a - planti loud - strong loudmouth - man bilong bikmaus louse - laus love - laikim low - daun low tide - tait i slek lunch - liklik kaikai or belo luck - kas lucky (card game) - laki lungs - wetliva, lang Lutheran - luteran lying down - slip M machine - masin mad - longlong, het i pas mad person - longlongman magazine - niuspepa magic - majik, puripuri, sanguma magistrate - majestret main - bikpela main road - bikrot main village - bikples make - wokim make a clenched fist - brukim han make hole in ground - digim hul make love to - holim skin make magic against - mekim poisen long malaria - malaria Malay apple - laulau male - man man - man manager - menaga Manam Island - ailan Manam mango - mango many - planti map - map March - Mas marihuana, marijuana - spak brus market - bung, maket married - marit married couple - tupela marit married man/woman - maritman/meri married quarters - haus marit marry - maritim matches - masis matches are wet, won't light - masis i kol mate, close friend - wantok may - me meal - kaikai meal time - taim bilong kaikai mean - min means, (it) - i min measure (vb) - makim meat - abus mechanic - mekenik medical assistant, doctor - dokta medicine - marasin meet - bungim, painim meeting - kibung, kivung, miting melon - melen men & women - manmeri , pipel menstruating - mun i kilim, i lukim meri menu - pas bilong ol kaikai message - tok messmate - wansospen, wantebol metre - mita middle - namel midnight - biknait milk - susu millimetre - milimita minibus - liklik bas minute - minit mirror - glas bilong lukluk miserable - tarangu mission - misin missionary - misinare mist - sno mistake - i no stret mix - miksim mixed-race - hapkas moiety - bisnis, lain, famili moment - minit monastery - haus pater Monday - Mande money - mani month - mun monument - makim moon - mun full moon - raunpela mun, bikpela mun moon rises - mun i kamap moon sets - mun i godaun new moon - nupela mun more - mo morning - moningtaim mosque - haus lotu bilong ol mahomet mosquito - natnat, moskito mosquito net - taunam most - moa tru mother - mama, mami motor-bike - motobaik mountain - maunten mouse - liklik rat moustache - mausgras mouth - maus movie camera - kamera piksa much - planti muddy place - ples malomalo muffler - mafla multicoloured - makmak mummy - mama, mami murderer - kilman museum - haus bilong tumbuna pasin mushroom - papai music - musik or sing sing must - mas mutton, lamb - sipsip mustard - mastet my - .

    Leave a Reply


    Pages: [1] 2 3 4 5 6 | Next | Last


    




    Copyright © 2017 - luza.skachatbesplatnyeprogrammy.ru